Otras importantes publicaciones en chino

Nuestro buen amigo el P. José Marins suele decir con frecuencia: “¡que los apóstoles sean amigos!”. Por eso nos da mucho gusto poder compartir amistad y misión con otros misioneros. Hoy te menciono al P. Luis Gutheinz, Jesuita austríaco pero que lleva toda una vida dedicada a la formación teológica de los chinos. Él y su equipo están terminando de traducir en Denzinger al chino.

Te cuento esto del “Denzinger”: En el año 1854 apareció por primera el Enchiridion Symbolorum de Enrique Denzinger. Ha querido reunir de manera sucinta los textos doctrinales originales de los Papas, de los Concilios y de otras fuentes autorizadas del Magisterio Eclesiástico. Desde entonces los expertos han re-editado esta obra añadiendo textos descubiertos por estudiosos en la historia añadiendo también los documentos que los Papas y los dicasterios posteriores han emanado. Es un instrumento sucinto pero muy valioso para los que desean profundizar sus conocimientos de la doctrina de la Iglesia Católica.

Además el P. Luis ha publicado en chino otras dos grandes obras de referencia: Diccionario Teológico y Léxico de Teología Cristiana.

También fue el P. Luis es el que nos hecho la última edición de la nueva biblia china.